*** Disclosure: The following is the output resulting from transcribing an audio file into a word/text document. Although the transcription is largely accurate, in some cases may be incomplete or inaccurate due to inaudible passages and grammatical corrections. It is posted as an aid to the original audio file, but should not be treated as an authoritative record.*** ICANN - Singapore Framework of Interpretation Working Group 23 June 2011 >>KEITH DAVIDSON: Sorry about the delays. Two-minute delay until we start. >>KEITH DAVIDSON: Okay. I think we should make a start. For anyone in the room who doesn't know me, my name is Keith Davidson. I am the chair of the FOI working group. We are now record recording and we have online participants. I have noted as present Patricio, Eberhard, Paulos, Stephen, Suzanne, Frank, Dotty, Becky, Nigel. And so far online, Jaap. And of course Bernie and myself, and Kim from IANA. Is there anyone else who.... >> (Off microphone). >>KEITH DAVIDSON: Daniel, Daniel. Thank you. And Katherine Reynolds. And is there anyone else online other than Jaap? Is there anyone else on Adobe Connect? No? Excellent. Okay. >>JAAP AKKERHUIS: I am (poor audio). >>KEITH DAVIDSON: Sorry. Shout. >> (Off microphone). >>KEITH DAVIDSON: Jaap, are you saying something? >>JAAP AKKERHUIS: I was saying that Adobe Connect is showing an empty room. >>KRISTINA NORDSTROM: Jaap, I just sent another e-mail to the FOI with the remote details, so just wait a couple of seconds and it should be there. >>JAAP AKKERHUIS: Okay. >>KEITH DAVIDSON: So we have those present, and we have apologies from Bill Semich. Is that an accurate record of who is attending and in the room? Thank you. And we have really just two items of business today, and I think this is a very long session scheduled to run till 5:00 p.m., so I think we'll have a break at about 3:15 for about 15 minutes. We can now quickly go through the meeting report for the 2nd of June call, and then we'll move into the real business of the day, which is the terminology paper. And, Bernie, do you want to step us through the meeting report from the 2nd of June? >>BERNIE TURCOTTE: Yes, sir. All right. Get this over here. All right. Have you got the meeting report up, Kristina? Yeah? Okay. Jaap, present. Apologies. Attendees: Jaap, Martin, Becky, Keith, Stephen, Chris, Dejan, Ranita (phonetic), Eberhard, Desiree, Paulos, Nigel, Bill. ICANN staff was Bart, Kim, Elise, Kristina, and Bernie. We had apologies from Cheryl, Patricio, Suzanne and Katherine. We're talking about the June 2nd meeting. You're here today, yes. [ Laughter ] >>BERNIE TURCOTTE: For those on the call, that was Katherine Reynolds from Canada. [ Laughter ] (Off microphone) >>KEITH DAVIDSON: All right. I think aside from the frivolity, if there are any speakers in the room, can you please avail yourself of the microphone? Kristina currently has it here, but for the record and for the online participants, it's really important we catch what you are saying. >>BERNIE TURCOTTE: On to the business at hand. The meeting report for the May 26th meeting was approved. Election of vice chair. Since we don't confirm anything, just one meeting, we discussed the nomination of Becky Burr as vice chair, and there was no opposition. So Becky is our vice chair. FOI working group charter. The charter was amended to reflect the GAC participation as selected by the GAC. The work plan for the FOI, we had a few notes, noted the wording definition of "consent" in section -- Nigel noted that the wording definition of "consent," section 3.2.2, may be incorrect or inappropriate given the mandate of the working group. After looking at it, I generally agreed with his comment so we fixed that. Nigel requested that a new section be added, similar definition of consent section to address the use of the term "delegation." And we got into a bit of a discussion with Jaap about draft RFCs and if such things exist, et cetera, et cetera, to end up with Nigel agreeing to distribute the paper via the working group list. I have reminded Nigel to -- get the microphone if you want to speak. It's right up there. And Nigel will tell us where we are with that. >>NIGEL ROBERTS: Yeah, that's available on my machine back at the (inaudible) and I haven't been back there for three weeks. I'm going to -- >> (Off microphone). [ Laughter ]. >>NIGEL ROBERTS: You have to bellow into it. It's back on my machine back at the Island. Since the meeting I have not been back. I am back on Sunday. So early next week. >>BERNIE TURCOTTE: So Nigel is confirming that he will be distributing that once he returns home and gets on his bigger machine. Bill Semich had found a stray local in IANA versus the law. No, I don't want you to show all my e-mails. And I corrected that in the updated version of the work plan. Finally, we were talking about preparations for Singapore, talking about this meeting. And finally, there was the presentation from El regarding property rights of manager of ccTLDs. Managers. El presented, general discussion ensued. It was agreed this topic was out of scope, and this topic is of interest of several members of the working group. It was recommended that they form an ad hoc working group, which I believe has had a meeting here in Singapore. There was no other business. The next meeting is this one. Over to you, Mr. Chair. >>KEITH DAVIDSON: Thank you, Bernie. And I think it appears to me to be an appropriate recollection of my memories of the meeting. Does anyone have any changes, amendments, anything missing? If not, can we accept that as the record of the meeting? Thank you. Did you have -- >> I just wanted to report that the ad hoc working group on the report issue did meet just to go over this a little bit and describe it, because I'm not sure everybody was on the phone. There was a question that was raised about whether there was a property interest in ccTLD that got created somehow. And we spent a lot of time talking about it on the call on the 2nd, and Nigel and Katherine and I don't know if there was anybody else and I were the ad hoc group. We got together. I think that our conclusion is that -- and Eberhard will correct me if I'm wrong -- that, yes, you know, a delegation, whatever it is, creation of an entry of a ccTLD into the root represents some kind of property interest, but that said, that can be anything from you have the right to operate this until I say you can't to, you know, something much more like -- the fact is that you either have a license or whatever. You have some kind of permission to operate the ccTLD. It might not be the same for all of the people who are out there. Suzanne is looking at me in a concerned way, and I want to make sure that everybody understands, I don't think it's a very -- I mean, I just think it's a -- you can't operate something without some kind of interest in it, a property interest here, but that doesn't mean you own it. It doesn't also mean that you don't own it. It just means -- pardon me? >> (Off microphone). >> It just means we don't know. It also means it could depend widely, very widely, from operator to operator depending on the circumstances of the delegation. [ Scribes need people to identify themselves before they speak ] >>KEITH DAVIDSON: So I think that takes us back to the original concept that there is a form of contract in terms of the agreement between the delegation or not, and we can't get to those actual contracts. Eberhard has a point to raise. >>EBERHARD LISSE: Sorry, this is definitely not true. It is also not what was said. The word "contract" was never used in our deliberations. Most of us do not have a contract at all. And the point is to -- >> A deal. A deal. >>EBERHARD LISSE: The point is -- whether we have a deal or not, the point is we don't know. The group so far has deliberated that there is some form of property, which we do not know or do not want to go into or haven't gone into yet. And there is some interest in it. Somebody owns it. But we haven't gone any further. To say that there is a contact is clearly out of order. >>KEITH DAVIDSON: Okay. I'll remove the word "contract." I was thinking more of the legal context of contract as in there were -- there was an agreement between. But I withdraw it. Is the ad hoc group going to continue to meet to discuss and may require some time in Senegal for a more open discussion on the topic? The answer is -- >> (Off microphone). >>KEITH DAVIDSON: Okay. Yes. So the answer is yes by Senegal. Thank you. Okay. Thank you. And is there anything that's arisen since? Yes, there is one point that's arisen since the meeting report, and that is that the GAC have agreed that they have received the work plan. So we should note that. And so now we have our work plan and amended charter all in order, and we can actually get down to the business of the Framework of Interpretation. So unless there's anything more procedurally -- Frank? Microphone. Who has the microphone? >>FRANK MARCH: Hello. Is it working? >>KEITH DAVIDSON: Yes. >>FRANK MARCH: Yeah. For those who don't know me, I am Frank March. I'm with the -- on the GAC representing New Zealand, but I'm also part of Internet New Zealand that runs dot NZ so I have a foot in both camps. Just to note, as far as the GAC is concerned, that, yes, it's received the work plan. It's fine. To note a couple things about the GAC would very much appreciate an outline of the expectations that will be on it over the next two years. It's got a huge amount of work to do. It does take time for the GAC to process paper, for all sorts of reasons which I don't think I need to go into. The more -- The longer the warning time, the better. And we're trying to work out within the GAC a work plan for the next 12 months or so, and obviously this work is extremely important. We don't want to unduly inhibit the work of the working group. So a timetable, which is sort of based on when we might expect to see draft papers early, when the deadline of comment would be and those sorts of things would be really helpful. Thanks. >>KEITH DAVIDSON: Okay. Thank you, Frank. And I think as a result of the joint ccNSO-GAC session, we undertook from the ccNSO to provide a timeline of the critical points of open consultation of our outputs, which are probably more pertinent to the GAC to follow in detail, rather than our much more detailed drafting documents, which are internal -- more internal to the working group. Of course, if anyone who is not on the working group from the GAC has a strong interest in the subject and wants to share papers, I think we also clarified that once a paper has been through one reading in this group, it should be considered to be a relatively public document and can be shared with people who have an interest. Okay. If there's nothing else, can we move into our substantial topic for the afternoon, and the terminology paper. It's the Framework of Interpretation Working Group Terminology, Version 2.0. And Bernie, do you want to walk us through? And, please, all, if you have questions, I think it's appropriate to indicate the question at the time that we're addressing that text. And for those online, if you can raise your hand in the traditional way in the Adobe room, and I'll try and keep an eye on that. Thank you. Bernie. >>BERNIE TURCOTTE: Thank you, Mr. Chair. I'm starting to love those words, "Bernie will walk us through." Walking is tougher at 2:00 a.m., though. All right. Once more into the breach. This is probably the dryest one of the bunch of them that we're going to do, so, sorry. It's painful. (Laughing) It was painful during the research and writing it up. But if we can get through this, I think it will be well worth it to frame our discussions in the further documents with clear referencing of how we use certain terms. So this being said, the structure is fairly standard if you have survived the DRD working group; right? Background, introduction, the final report of the DRD delegation identified the following issues with this topic. From Section 3.6.1 of the final report delegations we have the terminology for the entity to whom a ccTLD is delegated has evolved over time from manager to sponsoring organization without any input from the ccTLD community. Probably to line up with gTLD terminology. The term "sponsoring organization" seems inadequate to many. This and -- Whoa. Sorry. This and other naming issues, potentially including the role accounts, should be reviewed in order to ensure they properly reflect the situation. So that was the remit of this from the DRD final report. Whoops. The applicability of terminology is across the board, so I don't think we have any issues with that. And the related topics -- most other topics and issues to be considered by the FOI working group will be affected by the recommendations regarding this issue. All right. Proposed objectives of the work here are to identify all the terms that have been used to describe the parties involved in delegations or redelegations, such as delegee, manager, administrative contact, technical contact, sponsoring organization, and to which party it refers from a functional point of view and to produce a list of unique identifiers for all these parties identified. The initial list of terms to be considered under this topic was agreement, interested parties, manager, operator, and redelegation. So what we did then was to look at the core policy documents to identify which terms were used. What you have got in 3.1 is basically a list of the terms that are identified from RFC 1591, and under which section they appear. So basically we've got designated manager, manager, administrative contact, technical contact, community, significantly interested parties, contending parties, interested parties, applying party, organization, and registrants. Yes, Nigel. >>NIGEL ROBERTS: This is just presumably administrative, but you say 2.5, redelegation. And subsequently, you talk about delegation. So I think 2.5 should read "delegation and redelegation." And earlier on you said "without input from the ccTLD community." Historically, that's not correct. There was a howl of input. >>BERNIE TURCOTTE: Thank you for that, Nigel. So this is the list of the terms that we find in RFC 1591. The GAC principles 2005 also included a list of terms, but it was good because they also had definitions for a number of terms. And I've quoted those terms which are relevant to us and included the definition that we find in the GAC principles 2005 under Section 3.2. ccTLD registry or just registry means the entity, whether an organization, enterprise or individual responsible for managing and administrating the ccTLD, which is an interesting use of the term, but could cause some confusion. Hold on. We have Kim that has a comment, with -- if he can find a microphone. Kim. >>KIM DAVIES: I'm listening to you race through some of these paragraphs, and thinking about the poor scribes in Marina Del Rey, so just a suggestion to drop the tempo a little bit. >>BERNIE TURCOTTE: They are actually trying to scribe this? >>KIM DAVIES: Yes. >>BERNIE TURCOTTE: My apologies to the scribes. I'm sorry, I am used to doing this without that. Yes, Eberhard. >>EBERHARD LISSE: I can see the scribing going on here. They seem to be coping quite well, actually. >>BERNIE TURCOTTE: I'll try to be -- yeah, and maybe they are coping with it now, but after an hour of this, I'm not sure how they are going to be feeling. We don't have to have that on the record. All right. Terribly sorry, dear scribes. Okay. So we have a term for delegation under getting back to GAC principles 2005, and its definition in there, which means the procedures that need to be taken by ICANN-IANA for the inclusion of a ccTLD in the DNS root upon receipt of an authoritative request. There's designated manager, relevant government or public authority, there's local Internet community, which is an interesting definition. Local Internet community means the local community in the country associated with the country code and includes the national government. This definition is specific to -- I don't want that. Okay. Fine. Be like that. -- purposes identified in this document, and not broader. So basically they have a very specific definition, and we're going to see how we're going to work with that a little later in this document. Some other terms we find in the GAC principles, there's global Internet community, organization, administrative contact, local stakeholders, registry managers, government or distinct economy, and redelegation. They do have a definition for redelegation. It means the change of the person or body responsible for the administration of a ccTLD registry effected by ICANN-IANA upon receipt of an authoritative request. So that would conclude the GAC terms, I don't think I missed any of them, which are relevant to the types of things we're trying to do here. But as we're all used to how we work here, of course this is not the last crack we get at this. We'll be going at it again. If you think or find anything after the meeting, post it to the list. If you don't -- if it's more of a question, you're unsure, you can send it to me directly, and we can see if there is something there. And if there is, then we'll post it to the list or just include it directly into the document. So let's -- Don't worry. What we're trying to do here is get it right. So, please, if you have got information that's relevant, let's share it. >>KEITH DAVIDSON: Bernie, it's Keith. Just for the sake of -- or for the benefit of the non- ccNSO members of this working group, during the joint ICANN board-ccNSO session, we were advised there is a resolution coming up at the board meeting tomorrow to change the name in the IANA database from sponsoring organization to manager. Just as a point of interest. Martin. >>MARTIN BOYLE: Thanks. Martin Boyle from Nominet, dot UK. It's a question of procedure going through this document. I'm sorry, I missed the beginning of this meeting. I was tied up elsewhere. You made a specific reference to the definition under the GAC principles of local Internet community, whereas when I read the document, I didn't find any other definition of local Internet community listed here. Are we actually going to be discussing the difference of definitions at some stage in this walk-through? >>BERNIE TURCOTTE: Yes, that's the point of the walk-through. >>MARTIN BOYLE: At what stage? >>BERNIE TURCOTTE: When we get to where it's defined. >>MARTIN BOYLE: Okay. >>BERNIE TURCOTTE: All right. Let's get back to it. Also, relevant IANA documentation that is publicly available contains some terms which are of interest. Terms used in the document titled "Understanding the ccTLD Delegation and Redelegation Procedure." I believe that's the 2007 version. Right; Kim? Yeah. There's sponsoring organization, community, parties served by the ccTLD, local interest in the country, local Internet community, and Internet community. So I bunched those together because they seem to all be talking about essentially the same thing. There is a reference to operator, proposed new operator, and existing operator. There is administrative contact, and technical contact. So that's what I could dig up from that specific report. The one that's interesting, of course, are the terms used in the IANA reports. And you have got a line there that says "see Annex A for details." So for those wondering, yes, they were all torn apart, every single one of them, and we came up with the information that we're going to have here. So first up, in 4.2.1 under the heading of "manager," probably the most used term in all of the 50 redelegation documents, and we don't actually have a number. It was just really large. There's all-inclusive caretaker which was popular for a very brief time in IANA history with six references. There's delegee with 29. That's a typing -- editing concern here. Manager appears twice. Sponsoring organization appears 23 times. Then there's Supporting Organization which appears six times. Temporary caretaker twice. And trustee, eight. So that's the lay of the land for manager. Next we've got -- Sorry about that. Next we go to interested parties when referring to local Internet community instead of government, and we will get into that discussion later on. There's comment sentiment which shows up 13 times. Under the general heading of persons, there's persons concerned or affected by the transfer three times. Persons and/or organizations that may be significantly affected 12 times. Persons and organizations that may be significantly affected 8 times. And persons significantly affected by the transfer 27 times. Public interest 6 times. Significantly interested parties -- there's two categories here, significantly interested parties plus manager has 12 occurrences; and significantly interested parties plus trustee has six occurrences. Then there's stakeholders, which actually appears once in the dot CA redelegation of 2000. Our next major theme was agreement. We find favor four times. No objections 7 times. Not presented any challenge once. And support 13 times. Redelegation we've got a provisional redelegation reassignment 12 times and transfer 27 times. Operator we have a large number of occurrences. So, basically, this section is just the raw data. Once you've gone through all the information what it looks like. And we'll start cutting that up and seeing what we can do with that in section 5. All right. So are there any questions at this point? All right. Either I've managed to put you all to sleep -- it's easier on the phone. You can imagine, you know, the people. You're not keeping them up, if they're really bored. But for those that are stuck in the room, I'm keeping an eye on you now, right? All right. So let's head into the analysis. Section 5.1 general notes. Definition of terms. With the exception of the GAC principles, there are no other formal definitions of terms used by IANA for the administration of the DNS with respect to ccTLDs. Specific terms for DNS administration: Basically, the administration of the DNS is a specialized field and, as such, should have its own lexicon of terms. These terms should have clear and formal definitions for the specialized objects of the field and should be used whenever these objects are referred to. Just as an example, we've got the definition of "manager" in English from the Merriam-Webster dictionary. And, you know, it's, basically, a person who directs a team or athlete or a student in a scholastic collegiate sports who supervises equipment of record under the direction of the coach, a person who conducts business or household affairs, a person whose work of profession is management. And, of course, in our universe, the definition of manager in the context of DNS administration, at least for ccTLDs, means the, quote, person to whom the ccTLD is delegated and recorded in the IANA database of TLDs. Are we okay? Okay. And we're doing pages 9 and 10 out of 86. But at the end we've got the annexes. So don't worry. We won't wear you down that much. So I think just this example illustrates why we're trying to come up with some definitions. And what we've done here is made suggestions. We don't think they are necessarily the end thing, the final acceptable things. But it's always easier for people to comment and arrive at something if we've got something to start with. Use of terms in public IANA reports on delegations and redelegations. The narrative style used by IANA in the IANA reports on delegations and redelegations makes use of many synonyms for key terms such as manager. We've got sponsoring organizations, supporting organization, operator. For local Internet community, interested parties, stakeholders, et cetera. And redelegation, reassignment, transfers. This common practice in English, when using a narrative style. However -- sorry, scribes. Technical terms in IANA reports are meant to have a single meaning. As an example, manager is meant to be the, quote, person to whom a ccTLD is delegated as recorded in the IANA base of TLDs. The use of synonyms in IANA reports on delegations and redelegations, although good writing style for a narrative, greatly diminish the clarity of what should be communicated. [beep] Are you going to explode, Nigel? Okay. >>KEITH DAVIDSON: The chair will, if the phone doesn't stop beeping. >>BERNIE TURCOTTE: -- and can often lead to confusion for the reader, especially when considering that the synonyms are not clearly defined for specific use by IANA or are used in different ways. Operator can refer to manager or the person who is in charge of operating the registry for the manager. Terms related to the agreement of the parties for the delegation and redelegation will be addressed in greater detail in the topics of consent and unconsented redelegations by this working group. Terms related to the status of the registry, manager, administrative contact, technical contact will be addressed in greater detail in the topic of valid manager, AC and TC by this group. Terms related to the local Internet community will be addressed in greater detail in the topic of interested parties. And the general notion that public IANA reports are produced in a narrative style will be addressed in the topic of IANA reports. So it's -- was a little bit a question of the chicken and egg whether to place this report first or at the end after we've gone through all the specific ones. And, basically, I decided to place it at the beginning. So at least we have a -- we can get ourselves a set of terms to begin with. I think that the lexicon that we will develop today will continue to evolve as we do our work in the other topics. So it's not meant to be definitive. I think the terms that we define here will stay, but we will keep adding to it as we progress through our work under the other topics. All right. Let's dive in to our first one. A question from Kim. >>KIM DAVIES: So just a -- I guess it's more of a meta question. 5.1.3.1 and 5.1.3.2, you know, I'm not disagreeing with the content. I fully agree with what's actually stated. But it seems to commingle observations and conclusions, the observation being how the terminology is used. And then 5.1.3.2 has a conclusion or a recommendation that even perhaps a certain approach should be taken, which is using terms consistently and so forth. I'm just wondering should it be made more clear which parts of the document are observation and which are the conclusions of the working group? >>BERNIE TURCOTTE: I think, if we go through the document, that will become very clear. And the point is that there is a recommendations section. This is more, I would say, working document style for now for us to go through. >>KIM DAVIES: Okay. >>BERNIE TURCOTTE: Any other questions? All right. So let's get some work done. Manager. So I'll go a little quickly. We've talked about where the synonyms come from and how they're used. So I'm not going to bore us by doing that again. We've got that full list already going. There's some in our FC1591. There are some in the GAC principles 2005. There are some in the IANA documentation, understanding a ccTLD delegation and redelegation procedure. And there are all the terms used in the IANA reports on redelegations. So what we do, then, is provide a summary of the terms used and some comments where applicable. All-inclusive caretaker from IANA reports, the last recorded use is in the dot TK redelegation of 2006. This term should be considered as no longer being used, I think -- yeah. We've got Kim shaking his head. I think he's happy with that. Delegee from IANA reports last reported in the dot CX redelegation of 2006. I sort of like that word, but it's not popular right now. Eberhard is shaking his head violently. He doesn't like it. Manager, designated manager, registry manager comes from IANA reports RFC1591 and the GAC principles. The term "manager" was last used in a IANA report on redelegation in the dot CV redelegation of 2009. Operator, proposed new operator, existing operator comes from IANA reports and some documentation. The operator is used to denote manager or the company that is not the delegee but in charge of operating in the ccTLD for the delegee. This could cause confusion. So we really see a use of operator both ways. We see a use of operator for manager, and we see the use of operator as the person who operates the ccTLD for the manager. So from the IANA document understanding the ccTLD delegation and redelegation procedure we have the following: A detailed description of how existing ccTLD operations will be transferred to the proposed new operator in case of a redelegation. So clearly referring to the fact that an operator is -- will be named a manager for us right now. In the dot KN redelegation of 2008, we have the following text: "The proposal calls for the redelegation of the dot KN top-level domain to the ministry of finance, sustainable development, information technology. In this proposal, registry operations would be conducted by a partner organization with registry experience. This partner is the Taiwan Network Information Center, an established registry operator, and the current supporting organization for the dot TW domain." So, obviously, in that one we've got IANA referring to it as more the classical operator role as opposed to a manager. Kim's got a comment. >>KIM DAVIES: I want to make this conversation, pretending that I can speak for every report. But I think I agree it's an issue to clarify. But I think "operator" has always been used in the sense that it is the party that operates the registry itself. And, as you know, there's many different models and different countries where you might have a policy board above them. And, depending on the circumstance in the country, sometimes that policy board is reported sponsoring organization and, in other cases, it's that registry operator. So I agree with the conflation is an issue to be discussed. But I would say that it's probably consistent that operator always refers to the party that operates the registry. >>BERNIE TURCOTTE: I don't think we're arguing with that. It's just it can be confusing when you use it -- >>KEITH DAVIDSON: To paraphrase Bill Clinton who said famously "It all depends on what the meaning of the word 'is' is," it all depends on what the meaning of the word "operate" is. I've heard operator used colloquially to mean sponsoring organization. >>BERNIE TURCOTTE: Yeah. You know, and that's the point of what we're doing today. Okay? Where were we? Ah, yes. Okay. Organization comes at us from RFC1591. The GAC principles. Only used in conjunction with sponsoring or supporting in IANA reports. Registry or ccTLD registry is a term used for manager in the GAC principles. The sponsoring organization, supporting organization from IANA reports and documentation. These two terms seem to be used interchangeably by IANA in its redelegation reports, yet the term "supporting organization" has never been formally defined. So Kim's got -- no, no, this is what we're for. >>KIM DAVIES: I honestly think supporting organization has just been an error. I think everyone has ccNSO on the brain and -- because we use the term "supporting organization" in so many other facets of ICANN that, when the reports are being written, it was just an honest mistake. >>BERNIE TURCOTTE: No, I understand that. But, if we're going to go through it then, you know. So the term "sponsoring organization" was first used in 2000 and is still in use currently. The term "supporting organization" was first used in 2005 and last used in 2008. So there was a period where IANA had supporting organization on the brain, as Kim says. (Speaker off microphone) One would imagine they meant that. Temporary caretaker from IANA reports. Only used twice in redelegation reports for the dot LY and dot YU redelegations. Again, there's no formal definition of this term. It should be studied in greater detail by the FOI working group. Trustee has been showing up a lot in the IANA reports. After an initial use in the dot AU redelegation of 2001, the term fell out of use until 2009 when it began -- when it began being used consistently and is still in use. Nigel? >>NIGEL ROBERTS: The word "trustee" in a document that either is a legal document or las legal effects is going to be of great interest. And I'm going suggest we spend some considerable time looking at its implication in all meanings of the word "trustee." >>BERNIE TURCOTTE: Okeydokey. Let's get into the analysis section. The fact that half a dozen significant terms have been used by IANA over the years often in the same IANA report as a substitute for the term "manager" can lead to confusion. This is especially frustrating for the ccTLD community, which has never been consulted by IANA on these matters. The term that is most used in IANA reports on redelegations the manager. The term is also defined and used in both RFC1591 and the GAC principles. So the term "operator" is used in more than one way. Kim noted that it depends on circumstances, and we should take that into account. I'll modify the text to note that. But this can lead to confusion. And I think what we're trying to do with this bit of work here is remove that potential confusion. Right? Okay. So, really, what we're saying here is the term we're recommending is "manager." Okay. Let's stop calling it anything else. It's going to be manager. For those that came in late, Keith noted that the board should be taking the steps to remove the wording "sponsoring organization" and going to manager. So I think we're consistent there. While we were at it, thought that we should go into the related terminology, because we use a lot of terms that mean specific things relative to managers. There's incumbent and proposed managers. There have been a variety of terms to describe the incumbent and proposed managers in reporting on redelegation requests, such as existing, current, listed, new, proposed. So just a question there's been a lot of different terms in use. The incumbent manager is the manager of record, according to the IANA database of TLDs prior to a redelegation being accepted. When the term "manager" is used alone, it should be understood to mean the incumbent manager. The party which is identified as the new manager in a delegation or redelegation request should be referred to as the proposed manager. That makes sense for everyone. And don't forget we'll have another crack at this or not making a final approval, and we're looking forward to hearing comments and alternative strategies. But, as I said earlier, we're putting up something so you can take a crack at it. We got a comment from Kim. >>KEITH DAVIDSON: Kim, you're looking just a little bit confused. Is it over where it transitions from -- >>KIM DAVIES: I'm actually not confused. I think there's an additional class of manager, which is perhaps what listed typically would refer to, which is, where we have a situation where there's a party listed in the IANA database but, based on all the facts and circumstances, there's some other party, actually, that's taken over operation often many years prior. So I think sometimes when we say "listed," we're alluding to the fact that it is what's in the database, but the facts pertain to the fact they have no actual role in running the domain name today. >>BERNIE TURCOTTE: Yes, I agree fully. When I was going through - - we're going through version 2.0. While I was developing the first draft of the consent paper, I came on to the de facto redelegations and the stealth redelegations. And I've included all that terminology in version 2.1 of this document. So yes, quite correct. Nigel? >>NIGEL ROBERTS: I hate to keep doing this, because there are far more -- >>BERNIE TURCOTTE: We're going to do this all day, because we're talking about words. And this is your thing. >>NIGEL ROBERTS: I appreciate it. No what I'm going to do is effectively be a little bit presumptuous, because there are far more legally qualified and legally experienced people than me here. But the IANA database is kind of like a register. It's like a domain name register, of course, is what is it. It's a register of top-level domains. In land law, at least in England where there's a -- most land is registered, nearly all of it now -- the expression is that you look at the register on its face. So, in other words, what is listed is what is listed. You can look behind it in some circumstances. But what is listed is what is listed. That is the manager. And, if you want to think of a circumstance where, for example -- and we all know the situation of Ireland where the university college is listed as the manager. That is the manager in law. There may something else going on, but that's the listed manager on its face. So we could use the expression "on its face." >>BERNIE TURCOTTE: I think what we're trying to do here, Nigel, is come up with terminology that's going to be easy for a wide variety of cultures to use. And "on its face" I'm not -- I think is very handy -- a term of art in Britain. But, you know. So, Kristina, given that Nigel is all excited about us working on words, could you order pizza? And could you call your families, because we're going to be here for a few days. >>KEITH DAVIDSON: Sorry. Can we have some order? Martin has a question. >>MARTIN BOYLE: Thanks. I hope I'm not going to try to confuse all this. It is a question. And it really is, actually, about -- and I think it builds on Nigel's point without using "in your face" or whatever it was he used. It's -- it really is that, if it's listed in the registry, in the list, in the IANA list, then that is the term "manager." Where somebody else is running it, wouldn't they really be the operator? Because, you know, otherwise, I'm finding difficult in understanding why -- why we would use the word "operator." >>I think that going to be often the case. For example, there's an officially designated manager that uses a service provider or has some relationship with it. The only problem is where you have a manager that has just passed along everything and disappeared. But the question whether somebody is an operator, that's a -- it doesn't quite convey what's actually happened here. I mean, I do think the manager in the database is the designated manager. And that's -- and it's very hard to -- I just don't think that the operator is going to -- I think we -- for the stealth redelegations, we need another word. Because it just doesn't convey the service provider kind of arrangement. >>KEITH DAVIDSON: But, essentially, what you're saying, in that case, is that the IANA database is out of date? In other words, that -- >> No, what we're saying, I think, is that something has happened that has not been, you know -- I mean, it could be -- whether it's out of date or unauthorized, I don't want to put a judgment on it. But it's, basically, the manager is the name in the database designated to manage this. And so you have an actual operator or manager or something like that in a situation, but I don't know if we can -- >>KIM DAVIES: So I just have the observation that -- I mean, this is typically -- these terms are used in a narrative description of the factual background that is the prelude to the decision. So it's not a case of trying to ascribe recognition to a particular party. The sponsoring organization/manager that's listed in the IANA database is who ICANN recognizes as the legal responsible party for the domain. However, when a decision is being made, we often talk about -- in cases where, you know, effective or de facto operation has already transferred to some other party, for most or all intents and purposes except for ICANN recognition, we describe that and we use this kind of terminology. >> Yeah. There's a manager of record, and then there's another word we need. >>KEITH DAVIDSON: Can we actually come back to the original issue raised by Kim? And, just for the record, the previous comment on the transcript was attributed to me. And it was Kim who was speaking. But I think, Kim, the point you made about why you might use the term "listed manager," and it's quite valid. So let's progress and keep that noted and revisit further down the document, please. Nigel? >>NIGEL ROBERTS: I just want to underline that this is something that, throughout the work, we're going to have to visit very carefully. There's a principle called the Torrens principle, which is in the context of a register -- I won't use the expression "on its face" but on its face is accurate, irrespective of what may really be going on. I may own a house, and I may have allowed to you take it over. But the register still says I own the house. Insurance or -- >>BERNIE TURCOTTE: I don't think we're having a discussion about that. We're asking two questions here. Is the term we want to use for what is listed manager? Yes or no. >>NIGEL ROBERTS: Yes. That is the point I'm making. Yes, it is. That is the manager. There is no other manager. >>BERNIE TURCOTTE: There may be other terms we will use which will couch what that manager is, and we will have the discussion about that at that point to see if it's valid. But right now the question is: Do we want to use the term "manager?" >>KEITH DAVIDSON: So we got to the short answer after the long answer. Patricio. >>PATRICIO POBLETE: Patricio Poblete here. I believe that we should try to be very specific, very precise about the main word, the word "manager" so that we all understand what manager is. And I'm sure we will find occasions when we will want to add some modifier to, some objective. Like, for instance, the current manager, the future manager, we could talk about the first manager, the initial manager, whatever. We don't need to think of all those possible combinations right now. Only make sure that we understand what "manager" is. >>BERNIE TURCOTTE: Yes and no. I think it's useful to have some qualifiers as we go through, because they are regularly used. And as we will progress through our work in other topics, some things became obvious to me. So I've included them. If we don't want to deal with those right now, that's fine, but I'm recommending to you that we consider them, at least, for the moment. >> Actually, I think it's important to do it as we go along because we find out that words that we've picked don't work when we get into that situation. So it's actually useful. I just want to clarify that I think that the sense of the room, and people can correct me if I'm wrong, is that the term "manager" is used to refer to the manager of record, the name in the IANA database. Are we all there? I would like to use "manager of record" rather than just "manager," but we'll talk about it. >>BERNIE TURCOTTE: Okay. Well, that was fun. So our first adjective is "proposed manager," because there really are two different parties in a redelegation request. There's the manager, which is, as we've described, is the incumbent manager. If we don't use anything else, manager means the person who is in the database, so that's the incumbent. But we need a term to refer to the party to whom we want to redelegate. Pardon me? Mic read -- We don't want to argue about the mic. But the proposed parties. So we've come up with "proposed manager" to identify the second party in a redelegation request. Patricio. >>PATRICIO POBLETE: My only problem with the word "proposed" is that someone who has been proposed may be given that -- the management of the domain or could be rejected; right? So once it's assigned to it, it's not proposed anymore. The proposal has already been accepted; right? So proposed manager doesn't carry through the whole process. >>BERNIE TURCOTTE: Well, the notion is it's proposed until he is accepted, and when he is accepted, he becomes the manager. >>KIM DAVIES: I actually think it raises an interesting question which maybe we will deal with at some later point which is that the tense of the report is that this is part of proposal to the board. So the way the wording is is this is a proposal and the board accepts it. But by the time it's published, obviously events have transpired. So maybe the ultimate conclusion of this working group will be to change that methodology. But just for right now, we write it on the basis that this is a proposal, and all the language kind of surrounds that. >>KEITH DAVIDSON: This is Keith Davidson, and for the scribes purposes, Kim and Keith are being confused again. That last note was ascribed to me, so perhaps we sound alike as well as sharing the same initials. But, Kim, could you take your time each time you speak. >>KIM DAVIES: Kim Davies says yes. >>KEITH DAVIDSON: Stephen. >>STEPHEN DEERHAKE: Stephen Deerhake. Perhaps a less loaded word and substitute candidate for proposed, as in "candidate manager." >>BERNIE TURCOTTE: I see some noes, I see some yeses. We have Desiree. >>DESIREE MILOSHEVIC: Desiree Miloshevic with dot GI. To follow up what Steve was saying, can "manager" be -- what did you call them? >> Candidate. >>DESIREE MILOSHEVIC: Candidate manager without being proposed by anybody? So probably then "proposed" is good. >>KEITH DAVIDSON: Eberhard. >>EBERHARD LISSE: Eberhard Lisse. Do we really have to talk about this now? >>KEITH DAVIDSON: If it's of critical importance -- sorry, Keith Davidson. If it is of real importance to the working group, then yes. But I think we're getting into semantics, and we should probably -- Well, I think the point that we've noted from Kim that raised this discussion was we have now a term manager for the existing manager, and the proposed manager, and the other issue is sometimes there is a listed manager who is not actually the manager and we need to think about the listed manager term. Nigel. >>NIGEL ROBERTS: I was going to say something else. The listed manager is always the manager. That's the point we were discussing. Kim's use of the word "proposed" is entirely and perfectly acceptable as a modifier. >>KEITH DAVIDSON: Keith -- >>NIGEL ROBERTS: Kim is entirely correct in what he said. If you want an alternative and you want to sound a little bit more highfalutin, you can use "prospective" instead of "proposed," but I like "proposed" myself. By the way, I thought interpretation was all about semantics. >>KEITH DAVIDSON: Actually, Dotty was before Eberhard. >>DOTTY SPARKS DE BLANC: The word "proposed" has a preferential sound to it, and that's why I don't like it, because it sounds like that person is going to be better than the existing one, and that may not be true. >>KEITH DAVIDSON: Eberhard. >>EBERHARD LISSE: Again, do we have to talk about this now? This is -- >> You may hear a list of available options at any time. [ Laughter ] >>EBERHARD LISSE: No, do -- Really. The rest of it, when we go through this, we will discuss what it means. Do we really have to discuss -- >>BERNIE TURCOTTE: The term "proposed" I think is important because in a redelegation request, we have two parties. So we need to come up with one word. If you want "candidate," that's fine. If you want "proposed," that's fine. If you want something else, that's fine, too. But it's a very -- it's a party in redelegation requests and we need a name for it. Eberhard. >>EBERHARD LISSE: I agree with that, but do we need it now? We need to go through this document to see how many of these things have been used how often, and then we start, and then we decide what each thing means, and then we decide which we recommended we should use in the future. Are we there yet? >>BERNIE TURCOTTE: If we want to wait a bit, we will get back to it later in the document. You're quite right. >>KEITH DAVIDSON: Okay. Keith Davidson is speaking. Okay. We seem to have reached a point of slight impasse. Can we move on? Thank you, Bernie. >>BERNIE TURCOTTE: Thank you, sir. Operator. Now, we're -- Just to resync everyone here, we're still under the heading of "Manager." So "operator." Although the term "operator" should not be used as a synonym for "manager," it could denote some useful information as to who actually is operating the ccTLD. This could be especially useful given that a number of ccTLDs are not directly operated by the manager. All right. The term "manager-operator" could denote a manager that is both manager and operator. The term "manager" can denote a ccTLD that is managed but not operated by the same entity. And the term "operator" could denote the party that is listed as the manager of the ccTLD but is responsible for all operations. >>BECKY BURR: I like the two -- the operator for whoever is doing the hands-on manager for the -- who is ever in the list, and the manager-operator if they are the same thing. >>KEITH DAVIDSON: Becky, please remember to use your name. I'm not sure why we are being scribed, but since we are, I guess we should make it an accurate record. Patricio. >>PATRICIO POBLETE: Yeah, Patricio Poblete here. I agree that perhaps the word "operator" used as Bernie describes it could usefully identify that entity that's actually running the day-to-day operations. What I don't see is the need for ever using that term in our work because all what we are charged to do is to identify who the manager is for a certain TLD and how that manager is changed. The fact that in real life sometimes there are outsourcing agreements, for instance, should have no impact on that word and I don't think we will ever be using the word "operator" as you define it. >>KEITH DAVIDSON: Kim Davies. >>KIM DAVIES: I guess it probably echoes what was just said. Just looking at the examples there, my understanding is auDA outsources registries back-end operations but provides customer service and is the interface to the community for registry operations. So each country is different and you can't give a definition for everywhere. So I think we want to capture what do we mean by "operator," in what context it's relevant for reporting and to work out how it's used. >>BERNIE TURCOTTE: Thank you. Our next section gets back into identifying a little bit the status of the manager because what we see through the history of the IANA reports is managers have varying status depending on conditions. Active and inactive managers. Not all managers in redelegation requests are active. And the terminology to refer to their status varies greatly in each IANA report. The variance in terminology can lead to confusion. These essential fall into three categories. There is derelict, there is documentation that the manager no longer exists or will never be able to interact with IANA. There have been a few such cases over the years. We've got some examples, and I don't want to go through the details. If you are interested, it's there in the report. I think another category that might be useful would be "inactive." Although not derelict, the manager is not involved in the day-to-day administration and operation of the ccTLD and has not been for some time. In such cases, there are two possibilities. Either there is a de facto manager, which is probably also the de facto operator, of the registry which handles the day-to-day management of the registry or the registry itself is inactive or derelict. There are some examples of inactive managers. There are de facto managers, which we talked about in a previous point. Active, which signifies the manager is currently involved in the day-to-day administration, operation of the ccTLD. The issue of how one classifies a manager as derelict, inactive, active or de facto, and what procedures this should invoke if this is confirmed will be addressed in the topic of active manager, AC and TC. However, it will be useful to formalize the terms for this topic. So that's the end of the analysis section and proposal for manager. And I'll take any closing questions on manager. >>KEITH DAVIDSON: Kim. >>KIM DAVIES: Do you use the same terminology laid out to refer to administrative and technical contacts? Because I think the term derelict, inactive would be very useful there, too. >>BERNIE TURCOTTE: Yes. That's what I've tried to do. And as we go through all the terms you will see a consistency of the adjectives and how we applied them. At least that's what I'm proposing that could be useful when we are describing these objects. >>KEITH DAVIDSON: And if there's no other questions I think this is an appropriate time to take our 3:15 break as it is in that time zone. So we got to where I predicted we would by this time expecting exactly the amount of controversy we have had. Would the people who like "prospective" as a term walk through the left door. [ Laughter ] >>KEITH DAVIDSON: We will reconvene in 15 minutes. Thank you. [ Break ] >>KEITH DAVIDSON: Could everyone resume their seats and we will start again in one minute. >>KEITH DAVIDSON: Can everybody take that's seats now and we'll resume the meeting. Thank you -- thank you, Kim. Thank you. Okay. Can we go back? Are we online and regarding and everybody is happy. Let's move along, please. Bernie. >>BERNIE TURCOTTE: Thank you, Mr. Chair. Just a note, in Version 2.1, we've included a formal definition of "manager" which takes what was earlier in the document just to be consistent with style. I noted when I was reviewing it for this presentation that there were a few inconsistencies. All right. On to our next bit of fun. Administrative contact. Rather steady all the way through. No significant misuse or synonyms or everything, so I think that's a good idea. What we don't have is a definition. There is a proposal here. The admin contact is the role or individual named by the manager and listed in the IANA database of TLDs and is responsible for acting as the primary administrative contact between the manager and ICANN-IANA. The AC is not required to have extensive technical knowledge of the Internet but is required by IANA to approve all changes to the IANA database regarding the ccTLD, including redelegation requests. The AC can only be replaced by the manager as per the documented IANA procedures for this. Now, I will add in the comments from Bill, who sent them in for those who saw it on the list. He sort of rewrote it around, and Bill is such a great editor that his text obviously sounds better than this one but it essentially says the same thing, but I will finish confirming that, and everyone can have a read at it. His question relative to this was what's the IANA procedure for replacing an administrative contact. And as far as I'm concerned, it's a change request, Kim? [ Laughter ] >>BERNIE TURCOTTE: What's the IANA procedure to change an admin contact? >>KIM DAVIES: The procedure is for the AC and TC to confirm, and for the sponsoring organization or manager to also support that. >>BERNIE TURCOTTE: Nigel. >>NIGEL ROBERTS: With the benefit of history, this procedure was unilaterally changed by ICANN around 1999 or 2000 without the benefit of policy. The InterNIC system treated a TLD as any other domain. The administrative contact could change his or -- In other words, the owner of the admin contact object in the database which used to hold dot com and TLDs together, could replace or change his or her own details automatically within seconds at any time. In fact, it was quite common to have something called a NIC handle which was used both for dot com domains and for TLDs. >>BERNIE TURCOTTE: Can I stop you for a sec? Okay. I don't want to get into discussions of procedures for admin contacts. All I'm saying is we have a definition. There is a -- I mentioned Bill's question: What is the procedure currently for changing it. Kim answered. This section is not about procedures for changing ACs and TCs. >>NIGEL ROBERTS: But on the matter of definitions, one important thing, and maybe you are dealing with this later, I don't know, about an admin contact -- and if you are not dealing with it later, it's worthwhile mentioning it briefly here. An admin contact is an essential part of the delegation because if the manager is not in the country or territory represented by the two-letter code, then you must have an admin contact who is. That's one of the requirements of the policy. In RFC 1591. >>BERNIE TURCOTTE: Actually, that's a very good point. That should be in the definition. Thank you. I mean, it's so obvious for me -- >> (Off microphone). >>BERNIE TURCOTTE: No, no. That's great. Excellent. Thank you. Kim, you have something else? >>KIM DAVIES: It's not important. >>BERNIE TURCOTTE: Okay. Whoa, where did that come from? All right. Where were we? Okay. There were types of contacts. We have the role account, position in the organization or government such as V.P. of operations or minister of cultural affairs. There is an individual, a specific individual is named, such as John Smith, with associated contact information. It could further be specified that this person's role is linked to their professional affiliation or not; i.e., you are affiliated with a specific company or you're the -- you're the contact as an individual. So that may carry some import at some point. The status. We've tried to keep to what we talked about for the manager. Active, is in regular contact with the manager and IANA and is involved with all changes with IANA. Inactive, the individual advises IANA that he does not consider himself -- or should be him- or herself, in good standing with the manager or able to properly carry out its duties as an AC. The manager is active but the role is not. Examples of this are the V.P. of operations or the manager and the organization was named as the AC but the organization has restructured and there is no longer a V.P. of operations out there. There is some basis for having an inactive contact. Then there is derelict, and we have tried to use the same methodology or definition. Role account AC no longer active. If it's a role account, the organization no longer active, or the affiliated individual administrative contact cannot be contacted or is no longer affiliated with the organization. Under an unaffiliated AC, cannot be contacted by IANA or is proven to be permanently unable to carry its responsibilities: death, mental incapacity, whatever. So there are many -- Depending on the type of admin contact you are, there are categories which we need to recognize. There are different classifications which we will investigate in detail under active manager, AC and TC. But I wanted to give some flavor to the vocabulary we will be getting there. That concludes it for administrative contact. So basically we are proposing to keep the term AC. We have given a proposed definition. Bill Semich has returned something. We have got the comment from Nigel. Are there any last questions on AC? Quick, before Patricio comes up with something. [ Laughter ] >>PATRICIO POBLETE: Patricio Poblete here. I am just a bit confused by the "affiliated individual AC" which is no longer affiliated. How can someone who is called affiliated is not affiliated? >>BERNIE TURCOTTE: Okay. If we go back. Okay. In 5.3.3.1, we are saying an admin contact, there can be several types. There can be a role account, okay? It's a position in the organization where the government. So the V.P. operations that's named or it's the minister of cultural affairs or something like that. So it's not an individual; it's position. There can be an individual. A specific individual is named to be the AC, but we are saying it could be further specified in that that person could be named as part of an affiliation; i.e., this person from that company. Therefore, he is the AC as a member of that company. If he is no longer a member of that company, then that could signify that he can no longer be an AC. It could also be unaffiliated being it's just the individual. So it doesn't matter where the person works, if it's an unaffiliated individual who is named as the contact, then as long as IANA can interact with the contact, then that would be okay. I believe that Nigel had his hand up first. >>NIGEL ROBERTS: This is not semantics now, but it's worth noting for a procedural point of view, and Kim can either take it on board or -- to list John Smith VP of operations of Netco is ambiguous. It's probably almost certainly the case that he's there in his position as VP operations of Netco. But there are other circumstances in which it's not so clear, depending on what's written. And, you know, we don't necessarily know that -- if it's Nigel Roberts mailbox, incorporated, it could just be a mailing address and look like that. If it was listed that it was Netco that was the admin contact, which easily can be because a contact be a legal person as well as a residential one, contact John Smith, that would be absolutely unambiguous. So for future going forward, a procedural point might be to insist that the legal person or the person who is the admin contact, whether it's the organization or the individual, is listed as admin contact and then contact name. That's my point. >>BERNIE TURCOTTE: Very good. Thank you, Nigel. Kim? Kim Davies. >>KIM DAVIES: Yes. So I think this is actually very interesting. But we have no distinction between affiliated and unaffiliated right now. And there's no notion that some ACs can be replaced and some cannot. It's uniformally applied irregardless of whether it's a roll account, individual, or the business logic in terms of when they can be replaced. So I guess it raises an issue I raised a little earlier, which is I'm a little concerned that it's drifting possibly away from definitions and into the realm of, perhaps, policy. So I'm not saying it's wrong. I'm just wondering if it's classified clearly that, for example, 5.3.3.2.1.2 there's no such entity right now in terms of our policies or procedures. >>BERNIE TURCOTTE: Okay. Nigel. >>NIGEL ROBERTS: Thanks. Previous comment, to define, was not interpretation but was procedural. I think, uncomfortable although it might seem, first of all, we'll stumble on to procedural matters, which are relatively straightforward. And we can make, perhaps, comments that can be taken and procedures can easily be changed. And, on the other hand, we will stumble on thorny policy issues, which we can't necessarily handle ourselves but we will have to highlight as requiring attention. And the policy whereby, without any documentation, without any change to the existing policy being defined, where an admin contact who can, as you've identified, be unaffiliated, can block the proper execution of the designated manager's responsibilities, is quite worrying. I know ICANN have been doing this since 2000, because I remember sending in a request which wasn't acted on in the -- basically, when they split the database from the dot com database. And, all of a sudden, you now required all the admin technical and contouring organizations -- perhaps we'll call it that until tomorrow -- to positively verify the change. If my address changes -- I'm the admin contact only in one TLD. If my address changes, and I write to IANA to tell them my address has changed, I don't expect them to write to the commerce secretary to confirm that Nigel Roberts' address has changed. But that's the situation as it is right now. >>BERNIE TURCOTTE: Okay. And that's not what we're doing here. So what I'm taking away from this chunk of the conversation is there's some questions around the notion of affiliated and unaffiliated. But the notion of administrative contact is good. The notion of active, inactive, and derelict is interesting. Kim. Kim Davies. >>KIM DAVIES: Sorry. I was going to change slightly what you said. I think this clearly is a notion of affiliated and unaffiliated. It's just what powers they have, which is the second clause of your definitions. That's what needs to be tweaked. >>BERNIE TURCOTTE: Okay. Anything else on AC? All right. TC. Essentially, close enough carbon copy of AC where the only change of import is that the TC should have sufficient technical knowledge to effectively interact with IANA. The rest is all exactly the same as for the AC. And TC is used rather straightforwardly everywhere by everyone. So I don't see any point in changing that. Any questions on TC? Going once? Going twice? Got the ball rolling, chief. >>KEITH DAVIDSON: Keep going. >>BERNIE TURCOTTE: Okay. 5.5. All right. We're changing gears here a bit. Interested parties when referring to local Internet community instead of the government. And please let me finish going through this. I'll try to explain it, and then I'll be glad to take all stones and comments. RFC1591 refers to the input from the local community in several areas. The two of interest to our group can be found in the sections dealing with delegations and redelegations. Section 4: Significantly interested parties in the domain should agree that the designated manager is the appropriate party. Again from section 4: However, it is also appropriate for interested parties to have some voice in selecting the designated manager. Section 6: It is also very helpful for the IANA to receive communications from other parties that may be concerned or affected by the transfer. Nigel? >>NIGEL ROBERTS: I think I'll just say out loud what I just said privately to Eberhard. God, you're good! This is very, very significant. What you're actually saying here is that there's three classes of people who should be consulted. >>EBERHARD LISSE: I'm supposed to identify myself to the scribes. I'm Eberhard Lisse. The point is you leave out in what context these things have been referred to. I'm just saying. I'm just saying. You just mentioned they are being mentioned. But it is the -- the context -- I think we don't discuss this now, so I don't delve into it. I just want to make sure it's on the record. I have never agreed with anybody having any word in the unselection of existing incumbent. The point is that this is only for the delegation part of it. But we will come to this later, I think. Just wanted to make sure it's in the notes. >>BERNIE TURCOTTE: Anybody else? Okay. The GAC principles refer to the local Internet community in section 3.9. The local Internet community means the local community in the country associated with the country code and includes the national government. This definition is specific to the purposes identified in this document and not broader. So that's really about the GAC principles 2005. There's also the term "local stakeholders" in section 7.1. IANA documentation refers to community, parties served by the ccTLD, local interest in the country, local Internet community, and Internet community. The IANA reports on redelegations include community sentiment, first used in the BB redelegation of '07; persons, and, you know, we can just go through details. But have -- I don't think it really will add a lot to our discussion. Such a number of terms can only lead to confusion. I mean, there's really a wide range and it's -- to me anyways, from reading all the terms, even I sometimes scratch my head trying to figure out exactly what we're talking about, especially in light of the GAC definition that we've got something else. So one of the things we could consider for the local Internet community could be that it's the official term for the collection of individuals, organizations, companies, and associations which have an interest in the delegation, redelegation, and operation of the ccTLD - - I've added the "s" now that we have IDNs -- which represents their country or territory. This does not include the government of the country or territory. Eberhard. >>EBERHARD LISSE: I can't live with the word "which represents." >>BERNIE TURCOTTE: Okay. >>BERNIE TURCOTTE: Jaap. >>JAAP AKKERHUIS: This is Jaap Akkerhuis on the phone for the scribes. Since we are talking about terminology, we should probably use same terminology as in ISO3166, which doesn't really talk only about country, but talks about country and territories. >>BERNIE TURCOTTE: I'm missing the point. >>BECKY BURR: I think what he's saying -- Becky Burr. The point is that the ISO3166-1 list refers to -- includes countries and territories. We're talking about countries in here as opposed to countries and territories. I think that's -- I was just translating. >>BERNIE TURCOTTE: Jaap, yes, very good. Just when we're discussing things, we use country as a shorthand for country and territory. But in formal definitions we do include both. But thank you for reminding us of that. Nigel. >>NIGEL ROBERTS: Leading on from what Jaap said, in one case, there is something on the ISO list that is neither a country nor a territory. There may be more than one, but there's at least one. Can we just footnote this? Because at some point you're going to have to deal with who the local Internet community is for blocks of land governed by multi-national treaty or something like that. >>BERNIE TURCOTTE: Thank you. >>KEITH DAVIDSON: I think it's a notable -- >>NIGEL ROBERTS: Yeah. UM is also not a territory. >>KEITH DAVIDSON: Well, Antarctica is not a -- is a disputed territory covered by some treaties in different parts. Anyway, I think going back, I think Eberhard's first point was that he had an express objection to the wording which represents their country or territory and I think "is associated with the country and territory" might be a more appropriate wording. So, if you're satisfied, Eberhard. >>EBERHARD LISSE: I'm quite satisfied. The territory issue is fine. I understand the ISO refers to countries and distinct economies with regards to -- for statistical purposes. They define -- it's really part of Denmark in a sense, but it's separate. We don't have to go into semantics because AQ is the only main exception. M is the other one. But also what you do if a country doesn't have a government, one can't say government of the country and -- I don't really know. >>KEITH DAVIDSON: We probably do have to be quite semantic, because we have Jaap who associates himself well with the ISO3166 list. And he has his hand up, so Jaap. >>JAAP AKKERHUIS: Yeah. I don't want to go into a semantic discussion. But I -- but I think that, if you use the ISO3166 as a reference, you should not deviate from the definitions in there. And I want to warn about that. >>KEITH DAVIDSON: You've got a lot of people nodding their heads, Jaap. Good point. And yes, ISO3166. >>JAAP AKKERHUIS: The definition, I can always look up precise definitions from ISO, if you want to use it or repeat it. >>KEITH DAVIDSON: I don't think that's going to be necessary. Thank you, Jaap. And yes, that's -- yeah, it's important to note the history of the ISO3166 list and its uses for postal addressing processes and so on and so on. It's -- yeah, countries and territories is a very loose term. But I think we have an understanding of the confines and the definition within ISO3166. Thank you. Bernie. >>BERNIE TURCOTTE: Thank you. So why change the definition versus what the GAC had? I'll explain to you the thinking, and maybe it's incorrect. I think, if you go through all the IANA reports, whenever we're talking about government or territorial administration, in an IANA report, they're identified as such, very specifically, the government, the territorial administrator. It's never in question. It's never grouped together. Yet we needed a term to describe all those other bodies in a country or territory which have an interest. So, to my mind, it made sense to sort of -- and the term that was most used was local Internet community in the IANA reports. So what we're proposing is that the local Internet community be all those other parties and the government is the government. I don't want to make that frustrating for the government folks, but -- >>KEITH DAVIDSON: Nigel and then Kim. All right. Kim then Nigel. >>KIM DAVIES: Kim Davies here. I think that, typically, we've used LIC as a catch-all, including government, typically, the way we've used until now. But I would note -- and I don't have an answer for this. But I would note, when we say "government," we mean, like, the sovereign government of the country or territory. And there's other elements of government that would fall under the LIC definition. So I would be careful not to completely rule out governments, if we're doing so, and perhaps try and capture the sovereign government's role versus other aspects of government. >>KEITH DAVIDSON: We did have -- we were in the GAC -- joint GAC ccNSO session yesterday learning about the difficulties of federated states with no central government and so on. Suzanne, did you want to further clarify? >>SUZANNE RADELL: If I could. Suzanne Radell here. Thank you. Is this better? Oh, good. There may some isolated cases along the lines of what was just cited. But, I think, if you do have a case where there is a central government, then it would not be accurate to talk about other ministries, other whatever. I mean, in most cases, okay? Government is government. So I know we've run into this confusion a little bit in ICANN trying to make a distinction between law enforcement and the GAC. And we have tried to -- that's just an example unrelated to our work here. And we have said no, well, actually, law enforcement is part of government. Therefore, they are part of GAC. So I think any government would -- probably, normally, their instinct would be to say well, even if there is a regional something or other, when we're talking about these issues at country level, you're talking about the highest level of government, then, would be the responsible entity that would fall under the heading of government. But, just to make an observation to share with you, I'm not entirely persuaded -- this is a personal view. This is not a GAC view -- that this distinction you're seeking to make is going to be very workable or very helpful. And I think it might aggregate the issue of trying to shape and understand what the concept itself means. You will have several countries that could be fairly small. They could be fairly underdeveloped. Whatever. They might say no, it is our responsibility as government to represent the interests of our citizens. And so they would find that they are appropriate entity -- >>KEITH DAVIDSON: Yeah, but we're not. >>SUZANNE RADELL: -- to cover all these interests. >>KEITH DAVIDSON: But, just to be clear, we're not trying to attribute responsibility here in this definition. We're just trying to identify blocks of people. >>KEITH DAVIDSON: Suzanne, just for further clarification. And then I have Kim and Nigel -- >>SUZANNE RADELL: Just a quick follow-up -- and thank you for giving me the time. I know that's not your intention. But, de facto, that will be the understanding. That will be a takeaway. So I just put that out there that you might want to be very sensitive to that. Thank you. >>We appreciate that. >>KEITH DAVIDSON: I think just before I move on to Kim, there was the point made by the government of Norway about deciding in country the relevant authority responsible for -- or that feels it's responsible for delegation of new -- or agreeing and approving new gTLDs and that department writing to ICANN saying we are the ministry in charge of this. So one could argue that the same could apply to -- by a government writing to ICANN saying we are the ones to clarify anyway. Sorry, Kim then Nigel. >>KIM DAVIES: Just an example I thought that might help is, you know, for example, commonly, we get an education ministry talking to us representing that this is supported by the universities or the high-level education secretary in the country. So they're not purporting to speak on behalf of the government in terms of giving the overall government's view. But they're part of the Internet community, namely, academia. And they're giving a position. So just an example of where we're not talking about the government stating an overall position, but some aspect of government that is giving an opinion that filters in with many others. >>KEITH DAVIDSON: Thank you, Kim. And Nigel. >>NIGEL ROBERTS: Someone just gave me another microphone. And this one seems to work, which is good. I think actually both Kim and Suzanne are both correct. I'm a little bit uncomfortable, although prepared to go along with it, if it turns out to work out, to redefine the local Internet community in this way. It's my understanding, based on the years that we've been doing this, that from RFC1591 amongst other things but, principally, the term "local Internet community" was inclusive of governmental authorities. Because, quite clearly, if you look at the other terms, significantly interested parties, there's, again, no doubt that the government or governmental authorities, which I'll come to a little bit more on that in a second, are responsible for public policy for companies and individuals located within their jurisdiction. Having said that, there's another interesting point here. And this specifically and probably only, but maybe not, relates to our own constitutional situation. The Channel Islands are almost a country but not quite. In other words, complete self-government in domestic matters except for defense and foreign affairs. So the United Kingdom government normally represents the interests of the Channel Islands and the Isle of Man and the British overseas territories abroad. So, in separating out the definitions, you may say, well, the national government is the government that has the say, where, in fact, it would be the national government on the advice -- it's a technicality. But there are these things, as Suzanne quite rightly points out, are incredibly a matter of sensitivity in different territories and countries. Whereas, if you have the inclusive definition, which I think Kim, Suzanne and I all prefer, it solves that problem. You don't have to look at that. Because the local government and the national government all have things to say. And it's resolved internally the communications terms in which they're made. >>KEITH DAVIDSON: I take the wisdom. It's not a problem. >>NIGEL ROBERTS: I hope that wasn't too detailed. >>KEITH DAVIDSON: Yes, but it's okay. >>BERNIE TURCOTTE: Okay. So I'll bring the local Internet community back to being completely inclusive. Agreement. Terms used in IANA reports favor no objection. Not presented any challenge. Support. RFC1591 requires agreement of the incumbent manager for redelegation. Not all these terms can be considered as synonyms for agreement in all circumstances. The use of the term "not presented any challenge" could mean the contact has not responded to IANA's confirmation request. As such, the use of these terms to describe the agreement by the contact for redelegation could lead to confusion. So I guess what we're saying here is, when we're being very specific regarding approving a request, we should use a specific term, which should be "agree" or "consent," because we've gone through some other work elsewhere. But that's, basically, what it's going to boil down to. Redelegation: IANA reports on redelegation use a number of terms as a synonym for this. Provisional redelegation, reassignment, transfer. This could lead to confusion. So, really, let's stick to redelegation. If it's a redelegation, it's a redelegation. And we'll get that done in some of the next sections -- whoa! Come back here. Other related terminology issues. We're in the home stretch, folks. Don't fall asleep! I'm proposing that the qualifiers we use for manager AC and TC could also apply to the registry itself. So a registry could be active, inactive, or derelict. And there are some words here to talk about potential things, and I'm looking forward to Kim adding color and depth or actually burning them at the stake. I believe it could be useful in going forward. Basically the way we've got this structured is we end up with a recommendation that the FOI working group recommends that ICANN and IANA use the lexicon, or you can call it a glossary, I'm not wed to the word, developed by the FOI working group when communicating about the administration of ccTLDs. ICANN and IANA should not use unapproved or undefined synonyms for terms defined in this document. So then we retake, basically, everything we've talked about today as definitions. There have been changes. I don't think we need to, you know, beat them to death. There is nothing different in Section 7. We have just condensed various definitions into a draft glossary of those terms all in one place. Nigel. >>NIGEL ROBERTS: Section 7.1.2.1, here you define administrative contact self-referentially. I think that should read something along the lines of, "The AC is the role or individual identified by the manager and listed in the IANA database and responsible for acting as the primary point of contact." Suggestion. >>BERNIE TURCOTTE: Any other questions? The way I see this at this point is we have gotten a lot of feedback from this session, so I would propose that I draft a Version 2.1 of this that incorporates the comments and the thoughts and the changes and the various other things, and that we have another go at it. Does that sound okay? Desiree. >>DESIREE MILOSHEVIC: When will you -- It sounds okay. When will you actually take more feedback? After -- We're not close being the session now. We're still going to discuss the contents of it or -- >>BERNIE TURCOTTE: Oh, we can keep going. It's really not a problem. All I am saying is we can go over all the elements, and feedback is, as I said earlier in the session, is always welcome. So whether it's in the session or in between meetings, if you've got thoughts, you can post to the list or you can post to me individually. We will glad to consider those. >>DESIREE MILOSHEVIC: Desiree again. I will make them here now quickly. Just in 5.6.1.1 where you list the possible responses of the manager, it says favor, no objection, not presented any challenge and support. I would have trouble differentiating "favor" and "support." And I would think there might be a case where there is no support. So the 5.6.1.1.4 would be no favor or no support. >>BERNIE TURCOTTE: I'm not sure I understand where you are going. This is just a list of terms that are currently in use in the documentation. These are not proposed. These are just -- >>DESIREE MILOSHEVIC: Sure, sure. Okay. Thank you. >>KEITH DAVIDSON: Eberhard. >>EBERHARD LISSE: Can we go back to 7 where it said "active manager." Active AC. Active manager. >>BERNIE TURCOTTE: Yeah, I think we can go at it going forward into the section on manager, or do you want to go back to -- >>EBERHARD LISSE: I want to go back forward. [ Laughter ] >>EBERHARD LISSE: Or forward backwards. I don't mind. >>KEITH DAVIDSON: In that case, can we move forward? >>BERNIE TURCOTTE: Okay. >>EBERHARD LISSE: 7.1.3.1. Active AC. The AC can be contacted by IANA, and that's the issue. And it's responsible for acting. We have had the discussion about what "can be contacted by IANA" means. We have had the discussion on the DRD group what "can be contacted by IANA" means. Or what else? Stopped responding in the AU thing, in the AU delegation, and in the dot IQ delegation the contact was in jail at the time. Does that constitute not -- We need to define what that means, "Can be contacted." >>BERNIE TURCOTTE: Yes, and I think what I mentioned when we were talking about those things earlier is that that's exactly some of the stuff we should be dealing with under active AC -- manager, AC and TC. So I'm not looking to get into that here. That's a good question and certainly something we will explore in great detail. But that's specifically targeted for the third topic. And just to be clear, from the work plan, we've got seven topics. This is the first. The second is consent. The third is active manager AC and TC. Does that answer your question, Eberhard? >>EBERHARD LISSE: The first topic is definitions. >>BERNIE TURCOTTE: Yes. >>EBERHARD LISSE: Then it's not acceptable because we indeed to define what means "can be contacted." It's not defined. >>BERNIE TURCOTTE: Well, to a certain extent, that's -- if you will, to a certain extent that's a procedural issue and I think that's better done in the third topic because it's not a question of a pure definition of what "contact" means. For me, anyways, you know. So if you will, what I'm proposing is that we've got an area where we can deal with this specifically, and we're. -- and has been identified as such. Secondly, I think what we said when we started this is that this is the first version of the lexicon or the glossary and that obviously as we go through our work in the other topics, they will be contributing to updating this. Eberhard. >>EBERHARD LISSE: I have no objection to the usual Version 2.1. >>BERNIE TURCOTTE: Thank you. All right. Now, what time do we have? We're 4:24. Do you want a quick run- through of the definitions of the lexicon? Is that what we're going to do? Or do we want to spend some time on meeting schedule and various other things? >>KEITH DAVIDSON: No, I think let's work away on the lexicon, and we do need to finish at no later than 5:00, 5:00 sharp being the end. So I think progress. I think in terms of our meeting schedule going forwards, I need to check calendars and time zones, and we may try and doodle poll the group to find which day of the week is the best day, and then we'll go into our rotational time things depending on daylight savings and all the other criteria. So within a week or ten days, I will be back on list with a proposed schedule going forwards. >>BERNIE TURCOTTE: We have, I think, one, the next meeting right now, or else we're pretty far off. Thank you. All right. So let's do this. Administrative contact. The term is correct. It should be continue to be used. I think we all agreed on that. There were some slight changes to the definition. Nigel pointed some things out. I also noted that Bill Semich contributed to actually making this more readable, and Bill, as an editor, is usually pretty good so those will be considered and make sure they fit the bill. So we should have -- We want to keep using the word administrative contact, and we should have a definition. So I think we're in pretty good shape on that one. The associated terminology, I think we'll be revisiting the notion of active, derelict and inactive and "proposed" is probably not bad. As I was rereading the words of 1591 a little earlier, it struck me that RFC 1591 has a good word for "proposed," and maybe we can use that word. It skipped my mind. I forgot to write it down. But the - - Kim, maybe you can just scan it and find it. Then we go into agreement. When describing the manager AC or TC consent for delegation or redelegation, IANA should use the term "agree" in its various forms. Consent is an acceptable synonym. So we have two words there. But if you are talking specifically about a contact approving a request, it's "agree" or "consent." Interested parties. Not going there. We've got work to do. We agreed basically to stick to the all-inclusive definition, and so that will be adjusted. Manager. I think we've agreed to "manager." That's not a problem. We've got a definition, we've got some associated terms: active, de facto, derelict, inactive, manager, operator, and proposed manager. We are going to look at the term that is used in RFC 1591. Operator. We've got a tentative definition here which is the party responsible for operate being the ccTLD that is not the manager but is delegated this responsibility by the manager. So basically the term "operator" should never be used as a synonym for manager. Those two clean up our formal language. Redelegation. We've got a little definition here. The process by which a party applies to ICANN-IANA to affect a change of manager in the IANA database. The spelling without the hyphen should be avoided. I think we've tried to standardize. In the DRDWG we made a call that it would be with the hyphen. I am willing to have that discussion with Kim if he wants to take it on again. Personally, I don't care. Just pick one. But we did pick, from our previous working group, the one with the hyphen. And I have proposed a set of definitions that go with that, just to qualify them to see what their status is, because redelegation requests live in many ways in many shapes. I mean, they get submitted and there are several outcomes. So we've got a lot of associated terms. There's the redelegation request itself, there is who is putting in the request, which is the applicant. I think that's used overall. Yes, sir. >> Simple question. >>KEITH DAVIDSON: Name, please. >>MARTIN BOYLE: Sorry. Martin Boyle. A simple question. What is, in this particular case, the difference between an applicant and a proposed manager? Surely at that particular stage -- and if -- bearing in mind that "proposed manager" was, for some people, a difficult word, I wonder whether just going to applicant, that might help. And I think Kim might have the answer for me. >>KIM DAVIES: We have no requirements that the person applying is the person that would get -- particularly with delegations and redelegations, 95% of the time they are the same party. But when we're documenting root management processes in general, there's no obligation that the beneficiary of a change is the one that submits it to us. So we distinguish applicant from the proposed operator. >>BERNIE TURCOTTE: Did that answer your question, Martin? Nigel. >>NIGEL ROBERTS: Well, I don't know if Martin thinks it answered the question or not, but -- I don't know if Martin thinks it answered the question or not but I think that is quite confusing. Applicant is commonly understood to be the person applying to become. >>KIM DAVIES: Another case where definitely clarity should be sought. We also use the term request, though. >>BERNIE TURCOTTE: I'm happy with requester. Everyone happy with requester? Kim. >>KIM DAVIES: A related point on this section. We actually have terminology for things such as when a request is approved, not approved and so forth which at the moment is internal to us and internal to our ticketing system but with the deployment of automation will actually become much more visible in a month's time. I guess -- >>BERNIE TURCOTTE: Would you care to redo this part, please? >>KIM DAVIES: That was my question. Would you like me to provide that language? >>BERNIE TURCOTTE: Please. Let's standardize. Let's not reinvent the wheel. I am very happy to use what works. All right. Thank you very much. So we'll leave the rest of those redelegation status points and we'll note that Kim will take a beating at them and give us something that reflects more closely what their internal systems have. Thank you very much for that, Kim. Registry is a generic term used to describe both ccTLD and gTLDs. Given this term is generic in use, it should be avoided to refer to ccTLD registries specifically. All right? Registry status. Pretty much what we talked about previously. Active, closed -- closed is new. Sorry. And inactive. "Closed" is something I'm proposing as a weird status. And again, I think Kim may have some definitions which are better to deal with those things. That's a question. >>KIM DAVIES: Actually, on this I don't think we really classify it in this way, so it's -- I don't have any suggestions. >>BERNIE TURCOTTE: Would you take the time to go over them in detail? >>KIM DAVIES: Oh, of course. And that applies to everything, really. >>BERNIE TURCOTTE: Okay. Thanks. So basically we've got active, closed, inactive, and derelict. So they match quite closely, but I felt we needed one more class of "closed" to meet some of the situations. The issue of how one classifies a registry as derelict, inactive will be dealt with in the section on active manager AC and TC. Technical contact. Basically I have taken the notes and we've got exactly the same thing that we had for AC. Kim. >>KIM DAVIES: My meta suggestion is would it make sense to fold both the AC and TC segments into a contact section to avoid duplicating whole swaths of this document twice? >> Yes, agreed. Yes. >>KEITH DAVIDSON: It appears by popular choice, we will do so. Nigel. >>NIGEL ROBERTS: I spotted this earlier on and didn't quite register. It's only by repetition that it's begun to great. 7.9.1 and similar terms throughout all the contact section, although that's -- in light of the last section, becomes an (indiscernible) comment, the word is not correct. The word "correct" is not correct. And it's been just bugging me. And I think perhaps the word "appropriate" is a more appropriate word. >>KEITH DAVIDSON: That doesn't seem inappropriate. Thank you. [ Laughter ] >>BERNIE TURCOTTE: I tell you, Kim.... >>KEITH DAVIDSON: Thank you. >>BERNIE TURCOTTE: And that concludes the document. I'm not going to go over the annex. Oh, sorry. And that concludes the document. The remaining pages are the annex, which lists how we went through in detail each report to get the information out. So over to you, Mr. Chair. >>KEITH DAVIDSON: Thank you. Thank you, Bernie. And just thinking about scheduling our next meeting while we're in the room, I do need to look at the entire schedule in a bit more detail going forward for future meetings, but if we could note that the next meeting, we'll aim for the 7th of July, which is our regular Thursday, at 1400 UTC, which I think will make it 2:00 a.m. for New Zealand, midnight for Australia, 7:00 a.m. in L.A., and 3:00 p.m. in U.K. But we'll -- I'll just see if I can do a better job, but I think I'll talk to Gabby about Doodle polling and finding the most appropriate day of the week going forwards for our meetings and we will build a schedule as part of our business on that call. And so if you can, please all note in your diaries now. I think 7th of July gives us time to do the redraft, and also to get home and get settled and catch up on work e-mail. So is there any other business? Is there anything anyone else wants to discuss? Okay. Our main purpose of business on the 7th of July at 1400 call will be again the second reading of the terminology paper. So please note two hours in your diaries. I think all of our conference calls should be scheduled as two hours unless it's just a tick-off of a document, and that way if you finish in less than two hours, you can have some bonus time. Thank you. Thank you all for your participation. It's been a most useful day, and we'll talk to you again in about two weeks. Thank you. [ Applause ]